Sáng hôm sau khi tỉnh rượu. Anh chăng tài xế xe Taxi này được cảnh sát hộ tống tới nhà thu dọn quần áo, ra đi không có ngày trở về. Người ở lại là bé Jane, vì khai sanh của nó chỉ có mẹ mà không có cha. Kễ nuôi dưỡng nó là sở xã hội, chứ cũng không phải là anh chàng tài xế xe Taxi kia! Một bài học về sự bảo vệ nhân phẩm của phụ nữ tại Hoa Kỳ đầu tiên được Oanh thu nhận thật tỉ mỉ từ đầu tới cuối. Bây giờ con bé nằm đây, trần truồng ôm ấp lấy Oanh, không phải như hỗi nó mới sanh khi nàng thay tã tắm rửa cho nó, mà là những cẵm giác của xác thịt đê mê suết châu thân. Bờ môi nó không còn nhỏ bé chờn vờn trên da mặt Oanh, mà là nút lấy lưỡi nàng trong sảng khoái của cơn mê tình dục ngút trời. Oanh ngất ngây, nàng rà miệng lên chiếc cổ mịn màng trắng tươi của nó cắn nhè nhẹ. Con nhỏ run lên khi dòng máu nóng hổi từ cần cổ thon dài kia chảy vô miệng Oanh.
Mặt trời đã lên thực cao từ lúc nào Oanh cũng không hay. ánh nắng chiếu qua cửa sồ lọt vào phòng ngủ thực ấm áp. Oanh ngồi dậy, ra mở cửa sổ, hít mạnh không khí trong lành của một buổi sáng đẹp trời. Nàng bỗng giật mình vì chợt nhớ ra mình không còn là bản thân con người nữa. Nàng đã ra nhập thế giới Ma Cà Rồng mấy bữa nay rồi? Nhưng ánh sáng kia lại không làm nàng run rẩy tan rữa thịt xương. Oanh đưa tay quẹt ngang miệng, chùi đi vết máu còn dính trên môi. Máu của con chấu gấi mà Oanh đã chứng kiến .từ ngày cha mẹ nó mới sinh ra nó, và nàng ôm ấp suốt mấy năm trời. Tới bây giờ, nó lại vĩnh viễn theo nàng như một đệ tử trung thành trong ma giới.
Oanh bỗng cười sằng sặc. Tiếng cười của nàng làm đàn chim bồ câu đậu trên nóc nhà,hoảng hốt tung bay tứ tán.
Jane cũng bị tiếng cười đó đánh thức nàng dậy: Vuốt lại mớ tóc lù sù trên đầu, nhìn ra cửa sổ thấy Oanh. Jane mừng rỡ tụt xuống giường, chạy ào lại ôm chầm lấy nàng. Mặc dù mới có mười mấy tuổi, nhưng thân thể Jane đẫy đà, cao lớn hơn Oanh cả cái đầu. Với giòng máu lai Mỹ-Việt trong mình, nét đẹp Đông Tây pha trộn, tạo nên vẻ đẹp thật quyến rũ hiếm hoi.
Bộ ngực Jane căng tròn và đứng thẳng. Những đường cong nẩy lửa chạy dài xuống châu thân như một dải lụa óng mượt đê mê. Chiếc miệng nhỏ nhắn và cặp mắt hơi xếch lên thật tình tứ. Oanh chắc chắn bất cứ người đàn ông nào, nhìn thấy con bé này cũng phải mơ ước những điều không dám nói ra ở chỗ đông người. Nàng quay lại, hai tay sờ lên má Jane và hỏi:
– Tối qua con ngủ có ngon không?
– Từ lúc có trí khôn tới giờ, chưa có đêm nào con cảm thấy sung sướng như tối hôm qua.
– Mà có ngủ được không?
– Được chứ cô. Một giấc ngủ đầy hoa gấm mộng mị.
Oanh bật cười.
– Con học được ở đâu những câu văn chương cải lương đó hả?
Jane cười khúc khích:
Cô có biết con đã đọc hết tất cả những cuốn sách
– Việt ngữ ở thư viện chỗ con ở hay không?
– Ờ, tối qua cô th.ấy con viết miếng giấy để lại bằng tiếng Việt thật trôi chảy. Ai đã dạy con vậy?
Jane ôm lấy cổ Oanh hítmộthơi thực mạnh. Nàng nhầm mắt lại mơ màng nói.
Một con nhỏ bạn Việt Nam. Nó ở bên cạnh nhà con mấy năm trời. Con đã cố gắng học mười mấy năm đó cô ạ. Nhưng mà không phải chỉ một mình con nhỏ đó dạy con đâu. Mẹ con có một ông bồ Việt Nam, ngày xưa là giáo sư Việt văn gì đó. Ông này dạy cho con nhiều nhất.
– Tại sao ông ta tốt như vậy?
Oanh lại cười khúc khích nói:
– Tại ông ta mê mẹ con.
ông ấy mọc mấy cái nanh rồi mà dám mê mẹ con?
Có lẽ ông ấy không có cái nanh nào đâu cô.
– Tại sao con biết?
– Tại vì bề ngoài thì ông ấy mê mẹ con, nhưng thực ra ông ta lại mê con, nên con mới nói ông ấy không mọc nanh đâu. Có chăng là mọc sừng, mọc đuôi thôi.
Oanh thích thú với cách ăn nói của Jane, nàng hỏi:
– Hồi đó con bao nhiêu tuổi mà thằng cha ấy dám dê con?
– Y mê con ngay từ lúc mười ba tuổi mà con đâu có biết?
– Thế mẹ con có biết không?
– Có cái gì qua mặt được bà chằng ấy chứ!cái giọng nói mĩa mai thâm trầm một cách tiếu lâm đểu cáng như vậy.
– Mẹ con biết nó tò ư với con như thế, mà lại không ghen à?
– Ơ hay, mẹ con có lấy thằng cha này bao giờ đâu mà ghen.
Lấy hết tiền lương của người ta, ở chung một nhà, ngủ chung với nhau mà không là vợ chồng thì còn là cái giống gì nữa cơ chứ?
– Là người mướn phòng thôi cô ơi.
– Mướn cái kiểu gì mà phòng mình không ngủ, lại ngủ phòng chủ nhà hả? Ai mà coi cho được.
– Có ai thấy đâu mà coi. Cả nhà đi ngủ rồi, thằng cha ấy mới bò qua chứ bộ.
Oanh cố nín cười hỏi:
– Thế mẹ con có thấy không?
– Tắt đèn rồi làm sao bả thấy.
Nói tới đây, cả hai cô cháu cùng ôm nhau cười như nắc nẻ. Oanh hôn nhẹ lên má Jane nối:
– Thôi ra phố ãn cái gì đi. Mặt trời cũng đã bắt đầu lên cao rồi đó.
Jane nhí nhảnh mặc quần áo vào. Hình như sáng nay nàng thấy trong người cọ cái gì thay đổi mà không thế nào hiểu nổi. Tâm thần nàng như lâng lâng. Trong trí Jane lúc nào cũng có hình bóng Oanh. Lúc nào nàng cũng muốn làm bất cứ cái gì cho Oanh vui lòng. Tự nhiên Jane để ý từng cử chỉ nhỏ nhặt của Oanh. Nàng tự hỏi, đó có phải là tình yêu. Đành rằng từ trước tới nay Jane không thích con trai. Nhưng đối với bạn gái, chưa có đứa nào là Jane nhđ nhung, thương mến như tình yêu Jane dành cho Oanh bây giờ. Thấy Oanh thích nói chuyện vui, Jane cố cười nói. Thấy Oanh thích ôm ấp, Jane đã không ngần ngại làm tất cả những gì ngày xưa chỉ nói tới nàng đã đủ đỏ mặt lên rồi. Oanh vừa nói ra phố ăn là Jane lụp chụp mặc quần áo vô liền. Ngay sau đó, nàng còn giúp Oanh lấy quần áo, cài núc áo cho Oanh nữa.
– Cô Oanh ơi, cô muốn đi ăn ở đâu. Để con lái xe cho cô nghe.
Oanh gật đầu, chỉ chùm chìa khóa cho Jane. Nàng xỏ nốt đôi giầy rồi đi ra nhà để xe. Jane đã nổ mấy xe, nó mở cửa sần cho Oanh bước lên rồi khóa chết an toàn tự động.
Jane âu yếm hỏi Oanh.
– Bây giờ đi đâu hả cô?
– Con muốn ăn gì?
– Con ăn cái gì cũng được. Cô ăn ở đâu quen thì chỉ cho con đưa cô tới đó nghe.
– Ừ, nếu vậy thì cô chỉ cho con đi.