Ngồi trên xhiếc xe đò chật như nêm chờ khởi hành, cơn sợ trong lòng rút dần đi, đồng thời một mối lo sợ khác lại đến, mối sợ này cũng lớn không kém. một6 tuổi đầu, xa lạ với sinh hoạt tỉnh thành, nó sẽ sống ra sao, bằng cách nào? Chẳng bà con họ hàng, chẳng bạn bè thân quen. Bỗng nhiên nước mắt Liễu trào ra. Ban đầu nó chỉ khóc âm thầm, giấu mặt sau vành nón lá, nhưng khi chiếc xe chuyển bánh rời bến, con nhỏ không thể kềm chế được bậc thành tiếng nức nở. Người đàn bà ngồi cạnh Liễu lên tiếng:
– Sao vậy cháu.
Liễu cắn răng cố nuốt tiếng khóc xuống nhưng vẫn không được. Người đàn bà đưa tay đặt trên vai nó, lặp lại câu hỏi:
– Sao vậy, nói cô nghe để xem cô có giúp được gì không?
Liễu hơi ngước lên, liếc nhanh người đàn bà. Đó là một thiếu phụ khoảng 30 tuổi không đẹp nhưng trông bề ngoài, tư cách trang phục đến giọng nói. Liễu đã có ngay cảm tình. Bà ta rút khăn mùi xoa đưa cho Liễu, mỉm cười thân thiện:
– Lau nước mắt đi, rồi nói cô nghe.
– Cháu. . . Cháu. . . .
– Nó lúng túng. Phải nói thế nào đây? Dĩ nhiên không thể khai thật mọi chuyện, nhưng người đàn bà hỏi bất ngờ quá, nó chưa nghĩ ngay ra được một “Thảm kịch”bi đát khác thay thế. Người đàn bà âu yếm vuốt tóc Liễu:
– Nói đi, cháu.
– Cháu. . . Cháu bị mẹ kế đuổi đi.
Người đàn bà nhìn 5 ngón tay còn hằn trên má Liễu tím bầm, bà ta chép miệng thở dài:
– Lại chuyện dì ghẻ, con chồng! Thế ba cháu đâu?
– Ba cháu chết trận năm ngoái. Mẹ kế cháu định lấy chồng khác nên ngày nào cũng đánh đập cháu. Lần này bà ấy quyết liệt đuổi cháu ra khỏi nhà.
– Quân khốn nạn! Thế cháu không có bà con họ hàng gì ở đây à?
– Dạ không.
– Bây giờ cháu tính đi đi đâu?
– Tội nghiệp cháu tôi, quê mùu mơm mởn thế này không khéo lọt vào tay tú bà thì khổ đời.
Người đàn bà quay qua chung quanh hỏi:
– Ông bà có cách gì giúp đở cô bé này không? Tôi ở tận miền trung, lại là vợ lính nay đây mai đó.
Một người đàn ông mập mạp giọng lơ lớ lên tiếng:
– Nị piếc lấu ăn giặt dồ không?
Liễu gật đầu
– Lược dồi. Pằng lòng ở dzới ngộ không? Trả tiền làng hoàng lớ. Nhà ngộ ít người, chỉ ló hai dzợ chồng, hai lứa con à.
Liễu lại gật đầu. Nó mừng thầm. Trông gã ba tàu này có vẻ hiền lành chất phác, chắc nương tựa được. Người đàn bà cũng mừng, bà ta vui vẻ nói:
– Cháu gặp may rồi. Rán chịu thương chịu khó một thời gian, dành dụm ít tiền rồi về quê lấy chồng làm ăn nghe không?
Liễu dạ nhỏ. Nó quay mặt nhìn ra bên ngoài. Nắng chiều rực rỡ phủ trên những thửa ruộng úng nước chỉ còn trơ chân rạ. Chiếc xe chạy chậm, ì ạch trên mặt lộ gập ngềnh. Dù đã yên tâm với những ngày sắp tới nhưng lòng iễu không khỏi ngậm ngùi. Từ nay, biết bao giờ nó mới có cơ hội gặp lại mẹ, dượng và thằng anh? Liễu lại thấy khóe mắt cay cay. Nó nuốt nước bọt, cố đẩy tiếng khóc xuống tận đáy lòng.
Liễu theo người đàn ông về nhà ông ta.
Vừa bước chân qua cửa, Liễu đã thấy thất vọng. Căn nhà tối âm u, tường vách đen xỉn, toát ra một thứ mùi nồng nồng cay cay như mùi khói. Gã ba tàu nói:
– Nhà này không có ai, hai lứa nhỏ li học, mẹ ló pán ngoài chợ tối mới dzề. Nị li tắm dửa cho sạch sẽ dzồi tính.
Căn nhà có một gác lửng dùng làm phòng ngủ cho cả gia đình. Phía dưới lỗn ngổn thúng mủng, cần xé và những gói giấy lớn. Liễu đoán có lẽ là hàng hóa buôn bán của vợ chồng ông ta. Căn bếp chật chội như một cái hang, cạnh tủ chén bát, chiếc giường sắt nhà binh không có nệm, thay vào đó một tấm ván ép, trên trải manh chiếu tuy chưa rách nhưng đã cũ mèm. Gã ba tàu cho Liễu biết đó là chỗ ngủ của nó. Liễu ngao ngán nhìn “Cơ ngơi”mới mình sẽ tá túc chưa biết đến bao giờ. Ở quê tuy nhà tranh vách đất nhưng sáng sủa thoáng mát, nhất là từ ngày mẹ lấy dượng, nhờ vào số của cải của ông mang theo, Liễu có một cuộc sống tương đối thỏai mái. Nếu Bướng không đột ngột trở về và khám phá mối quan hệ bất chính giữa ba người, thì theo dự tính của dượng vài tháng nữa ông sẽ cho thợ cất lại căn nhà, tường gạch mái ngói hẳn hoi. Hạnh phúc biết bao. Liễu lại rơm rớm nước mắt, chực khóc. Gã ba tàu dỗ dành:
– Lín li, lín li. Ở đây tốt lắm mà. Gia đình ngộ ai cũng hiền hết, không có ai ăn hiếp nị lâu. Lín li, lín li.
Buổi chiều hai đứa nhỏ đi học về. Đó là một thằng con trai khoảng một4, một5 tuổi và con em gái nhỏ hơn chút đỉnh. Nhìn chúng Liễu càng chán hơn, quần áo chim cò vằn vện, mặt mũi trâng tráo, giọng nói lơ lớ nửa tàu nửa ta lớt chớt phải vừa nghe vừa đoán và mất dạy như quân đầu đường xó chợ.
Liễu nôn nóng chờ bà chủ về, may ra bà ấy hiền lành dễ chịu. Nhưng khi nó nom thấy bà ta Liễu lạ càng ngáng hơn. Trời! chưa bao giờ Liễu gặp một nhân dạng dị hình đến thế, chẳng khác nào bao gạo trăm ký biết đi. Bà vợ theop Liễu đoán, chắc chắn không hiền như ong chồng giới thiệu, bởi nghe giọng nó the thé và cặp mắt láo liên của bà ta, kẻ u tối nhất cũng không thể không có kết luận rằng nếu ai đó chẳng may làm bà ta phật lòng thì nhiều phần bị xé xác như chơi. Bà chủ hỏi:
– Cô em bao nhiêu tuổi?
Người đàn bà này có lẽ tiếp xúc với người việt thường xuyên nên giọng nói khá rõ ràng, chữ dùng cũng khá chính xác. Liễu trả lời, ăn gian chút đỉnh:
– Dạ, mười bảy.
Bà ta nhìn xoáy vào thân thể Liễu từ đầu đến chân. Tia nhìn như muốn lột trần truồng Liễu ra.
– Con gái tuổi này, chà. . .
Bà bỏ lửng câu nói, dừng một chút, tiếp:
– Ở thành phố bọn đàn ông con trai ghê lắm, nghe chưa. Liệu mà giữ thân.
– Dạ.
– Công việc nhà này cũng chẳng có gì nặng cho lắm, buổi sáng ra chợ lấy đồ tui mua sẳn về nấu nướng cho và hai đứa nhỏ, sau đó mang ra cho hai vợ chồng tui rồi phụ bán với tui. Dzậy thôi, cô em làm được không?
– Dạ được.
– Tui cần nhất là tính thiệt thà. Không thiệt thà là không được đâu.
Trong câu nói Liễu biết là hăm dọa, nó “dạ”nhỏ rồi lặng lẽ dọn dẹp mớ chén dơ lại và đem ra nhà sau rửa.
Thật tình, Liễu rất không muốn trú ngụ trong căn nhà này.
Nhưng biết làm cách nào hơn!
Thôi thì tạm chịu đựng môt thời gian, dần dà quen nước quen cái sẽ tính. Nó đành nhủ thầm với lòng. Ít nhất cũng giữ được lời hứa với Bướng: Không rơi vào con đường bán trôn nuôi miệng!
Từ hôm đó, buổi sáng Liễu lo việc nhà, chợ búa, cơm nước, giặt giũ cho cả gia đình. Buổi chiều ra chợ phụ với bà chủ bán hàng. Bà ta có một vựa tạp phẩm, cung cấp với giá sĩ đủ loại thượng vàng hạ cám. Người đàn ông mỗi tháng vài lần xuống các tỉnh nhỏ lùng tìm nguồn hàng. Bất cứ thứ gì trúng mùa và rẻ là ông thu mua. Từ cau trầu đến trái cây, đường trà, cá tôm khô. . . . Không chừa thứ gì, kể cả những mặt hàng quốc cấm như thuốc kích dâm, thuốc phiện tuôn về từ ngã biên giới.
Dần dần Liễu cũng quen nếp sống mới.
Chỉ khổ một cái ban ngày quần quật với công việc nó không có thì giờ suy nghỉ viễn vông, nhưng khi đêm đến trằn trọc trên mặt ván khô cứng. Liễu nhớ quá cảnh quê nhà, nhất là nhớ những đêm cùng mẹ đụ dượng đến hết xí quách. Bao nhiêu lần thèm khát hơi hướm dượng, thèm cầm trong tay con cặc cương cứng to bằng bắp tay nó, thèm ngậm nó vào miệng, thèm nhìn thấy đầu dượng lặn hụp giữa háng, thèm chiếc lưỡi mềm lách sâu vào âm đạo vào lỗ đít, thèm ngồi trên miệng dượng nắc nẩy, thèm cùng mẹ giành nhau được đụ trước, thèm khúc thịt cong cong liên tục thụt vào rút ra liên tục, cọ xát hai bên vách lồn, có lúc thúc thốn tới đầu tử cung, vừa nhột vừa tê mê sướng khoái. . . . Liễu thèm đờ đẫn xác thân, nó trằn qua trở lại, ép cứng chiếc gối vào giữa hai bắp vế ghì siết cảm nghe từng mạch máu căng nở, rần rật. Liễu đưa tay xuống, thọc vào quần, tự bóp nắn trên phần thịt giờ đã rậm rạp lâng lá, hai ngón tay nó chặp lại, móc sâu vào bên trong ngọ ngoạy hoặc chà xát cuống cuồng trên mồng đóc. Liễu tự đi tìm cảm giác tuyệt đỉng. Dĩ nhiên nó tìm thấy, nhưng dù sao cũng chẳng thể nào khoái lạc bằng “Người thật, việc thật!”
Một hôm ở chợ Liễu nghe mấy bà sồn sồn đấu hót với nhau chuyện gối chăn, trong đó có mục thủ dâm và những phương cách. Nó thích thú lắm. Tối đó trước khi về nhà Liễu ghé mua một gói hột é. Đợi mọi người đã rút lên gác đi ngủ. Liễu trỗi dậy lục tìm mảng vải cũ cùng kim chỉ may một cái bọc dài hai gang tay (khoảng 4 tấc), đường kính to hơn dương vật dượng một chút ( gấp hai lần ), xong nó dồn hột é vào bên trong, cột túm lại rồi ngâm nước. Chỉ một lát sau hột é nở ra, căng cứng túi vải. Liễu thích thú nhìn dụng cụ thủ dâm, đưa tay sờ thử, cũng mềm mềm cưng cứng, nhơn nhớt không khác gì con cặc đang lúc đụ bao nhiêu. Nó vội vả cởi quần nằm ngửa, dang rộng háng rồi một tay xoa mồng đóc, một tay thụt mạnh nhanh con cặc giả vào âm đạo, mắt nhắm lại vẽ ra trong đầu hình ảnh đang giao hoan cùng dượng với mẹ. Lần đó nó thỏa mản gần như hoàn toàn.
Kể từ hôm khám phá ra lối thủ dâm trên, đầu óc Liễu tương trở lại quân bình, nó còn sáng chế thêm thêm cách gia tăng khoái cảm của dụng cụ.
Liễu ở với gia đình này được gần một năm thì chuyện xảy ra.
Gã ba tàu sau một chuyến thu mua trở về, vì vác nặng trợt té gãy chân phải nằm dưỡng thưong gần hai tháng. Trong hai tháng đó bà vợ thay chồng đi xuống các tỉnh kiếm nguồn hàng. Vắng vợ lại nằm không, gã đâm thèm của lạ. Một đêm lão mò xuống dê dẫm Liễu. Con nhỏ nhất định không chịu. Thật ra nó chẳng còn “Trong sạch giá trong”gì để mà giữ gìn, nhưng vì một phần Liễu sợ gã ăn quen, cứ đi lại với nó mãi, sẽ có ngày bà vợ biết thì toi mạng. Một phần nữa gã ba tàu trong tởm quá, bụng thì nung núc mỡ, người ngợm hôi như chuột chù, lúc nào cũng bóng nhãy mồ hôi dầu. Làm tình với một người như thế thì thà thủ dâm con sướng hơn. Liễu cân nhắc lợi hại một hồi thấy hại hơn lợi nên quyết liệt “Treo cao giá ngọc”. Nhưng gã ba tàu dụ nó mãi, hứa sẽ cho nó bất cứ cái gì nó muốn và hứa sẽ làm cho nó sướng đến điên người. Đến một lúc nó với sự dâm đãng tiềm tàng trong người và cũng như đụ cặc thật cho đở nghiền chứ thủ dâm hoài cũng chán, nó xiêu lòng đồng ý.
Gã ba tàu thấy Liễu khứng chịu, sướng quá, vội vàng cởi ngay quần áo leo lên nằm cạnh. gã ôm cứng Liễu, hôn hít loạn xạ khắp mặt mũi thân thể nó, khi tay gã đặt được trên mu lồn mum múp căng cộm, cảm nghe da thịt Liễu hâm hấp nóng, nham nhám hàng nghìn sợi lông ượt thì đầu óc gã đã như mụ mẫm. Gã mò sâu xuống tí nữa, đường chẻ mở ra, ướt nhớt trên mấy đầu ngón tay. Gã ba tàu lắp bắp:
– Ngộ thương lị. . . Cho ngộ bú lồn lị.
– Ông chủ cũng biết bú lồn à?
– Piếc chớ, piếc chớ, ngộ pú lồn hay lắm lớ.
– Vậy ông chủ bú đi.
– Lược. . . Lược. . . Ngộ pú ngay mà.