Thiệt là mất hứng. Tôi nghĩ trong bụng. Tôi cũng không ngờ chuyện đó xảy ra. Ý định của tôi lúc ban đầu là muốn biết nếu Josh có ý đồ với tôi rối sẽ nói cho chị tôi biết để chị quyết định có nên tiếp tục cập bồ với anh ta hay không. Nhưng sự viêc xảy ra khác với dự định. Tôi đã bắt đầu yêu thích Josh. Tôi chưa bao giờ làm tình với con trai lần nào, lần nầy là lần đầu tiên với Josh, và cũng là lần đầu tiên tôi cảm thấy thích làm tình với Josh một cách tột độ. Josh thật sự đã kích thích tôi tột độ. Tôi cũng có bạn gái, làm tình với cô ta mấy lần nhưng tôi không thích bằng làm tình với Josh. Khi hôn Josh, tôi cảm thấy một cảm giác lạ hơn, một cảm giác thật ấm áp khó tả. Khoảng 2 tiếng nữa là tôi phải đi đón bạn gái, tối nay chúng tôi có hẹn. Lúc nầy tôi cảm thấy rất khó sử, vì môt bên là chị của mình, không lẽ mình làm thinh về chuyện nầy, nếu chị mình biết được thì khổ cho chị và thẹn cho cả gia đình. Còn bên kia là bạn gái mình, không biết cô ta sẽ phản ứng ra sao. Đầu tôi lúc nầy nhức lên rất khó chịu, hoàn cảnh của tôi lúc nầy thật khó sử, tôi không biết làm sao đây.
Đang đi chơi với bạn gái mà tôi luôn nghĩ về Josh, không biết hiện giờ anh đang làm gì với chị tôi. Không biết anh đang nghĩ gì về chuyện vừa xảy ra với tôi và anh trong phòng tắm. Tôi dắt bạn gái vào một nhà hàng trong khu thương xá Việt Nam in Little Saigon sát cạnh downtown Seattle. Trong lúc gọi đồ, vì ánh đèn sáng nên bạn gái tôi phát hiện cái gì đó trên cổ của tôi.
– Adam, what is it on your neck?
(Cái gì trên cổ của anh vậy?)
– I don’t know, what is it?
(Anh không biết, cái gì vậy?)
– I think it’s a hickey.
(Em nghĩ đó là một vết dơ)
Cô ta chồm tới xem cho kĩ vàgiận giữ không chịu gọi đồ để?cái menu trên bàn, rồi bỏ ra ngoài. Tôi chạy theo giải thích nhưng cô ta không nghe.
– Would you let me explain, please?
(Em làm ơn cho anh giải thích)
– There’s nothing to explain.
(Không có gì phải giải thich hết)
Cô ta rất cứng đầu không chịu để tôi giải thích, và tiếp tục walking away from me. Tôi vừa chạy theo vừa nói:
– Can I at least take you home?
(Anh có thể chở em về nhà không?)
Cô ta đồng ý, để cho tôi chở cô về nhà. Trên đường về nhà, không ai nói với ai câu nào. Khi tới nơi, tôi dừng lại, trước khi cô ta ra khỏi xe để đi vào nhà, tôi noi:
– I’m sorry! (xin lỗi)
Nhưng cô ta không nói gì hết, vội vã bước vào nhà. Tôi đành lái xe về nhà một mình.
Về đến nhà, không khí trong nhà thật buồn tẻ, ba mẹ tôi thi đang qua California để hỏi vợ cho anh Hai tôi vì anh sống ở tiểu bang Cali, chị thì ra ngoài đi chơi với Josh, còn tôi thì một mình ngồi trên sofa xem TV. Chưa bao giờ trong đời tôi thấy lạnh và cô đơn như lúc nầy. Tôi buồn lắm, không biết làm gì bây giờ. Josh đã làm thay đổi cuộc đời tôi. Tôi vào nhà tắm xem coi có phải cái hickey trên cổ tôi không, thì ra trong lúc hôn tôi vọi vã và mút mạnh vào cổ tôi, Josh đã để lại cái hickey trên cổ của tôi. Tôi cười nhẹ và nhớ lại những hành động ân ái của Josh. Tối hôm đó tôi không sau ngủ được. Vì mệt mỏi quá cho nên tôi ngủ hồi nào không hây biết. Sáng hôm sau thức dậy hơi trễ. Tôi xuống lầu vừa ăn sáng vừa ngồi xem TV, chị tôi trên lầu đi xuống.